Hodnocení deklarace
- Neregistrovaný
- Návštěvník
21. bře 2017 08:11 - 21. bře 2017 08:26 #22
od Neregistrovaný
Odpověděl Neregistrovaný pro téma Hodnocení deklarace
Podívejte co je napsané na pytli v češtině. A máte jasno. 100% je tam kančí moučka + jehněčí z volného chovu. Na fajnzoo.cz jsou fotky zadní strany pytlů. Moučka, moučka, moučka, protein.... to jehněčí je vyjímka, ano.
Poslední změna: 21. bře 2017 08:26 uživatelem Neregistrovaný.
Prosím Přihlásit se nebo Vytvořit účet připojte se ke konverzaci.
- redakce
- Offline
- Administrator
Méně
Více
- Příspěvky: 41
- Obdržená poděkování 4
19. bře 2017 15:27 - 16. čvc 2018 10:32 #21
od redakce
Předpokládáme, že tady narážíte na nesrovnalosti mezi českými a anglickými stránkami granulí Carnilove Lamb & Wild Boar for Adult.
Verze "free-range lamb meat meal (25%)" v angličtině nebo "jehněčí z volného chovu (25%)" v češtině. Upozorňujeme, že Carnilove je značka českého výrobce krmiv. Která verze je správná? Originální v češtině nebo překlad do angličtiny?
Složení krmiv přebíráme vždy z českých stránek výrobce (pokud existují), nepřekládáme složení z originálních stránek výrobce. Nevyhrazujeme si právo originální deklaraci v češtině od výrobce měnit. Překlady cizojazyčných deklarací krmiv provádíme pouze v případě, že výrobce neprovozuje české stránky.
Odpověděl redakce pro téma Hodnocení deklarace
Neregistrovaný napsal: Důležité ale u Carnilove wild boar je, že tam žádné jehněčí není, ale jen jehněčí moučka.
Předpokládáme, že tady narážíte na nesrovnalosti mezi českými a anglickými stránkami granulí Carnilove Lamb & Wild Boar for Adult.
Verze "free-range lamb meat meal (25%)" v angličtině nebo "jehněčí z volného chovu (25%)" v češtině. Upozorňujeme, že Carnilove je značka českého výrobce krmiv. Která verze je správná? Originální v češtině nebo překlad do angličtiny?
Složení krmiv přebíráme vždy z českých stránek výrobce (pokud existují), nepřekládáme složení z originálních stránek výrobce. Nevyhrazujeme si právo originální deklaraci v češtině od výrobce měnit. Překlady cizojazyčných deklarací krmiv provádíme pouze v případě, že výrobce neprovozuje české stránky.
Poslední změna: 16. čvc 2018 10:32 uživatelem redakce.
Prosím Přihlásit se nebo Vytvořit účet připojte se ke konverzaci.
- Neregistrovaný
- Návštěvník
17. bře 2017 12:44 #20
od Neregistrovaný
Odpověděl Neregistrovaný pro téma Hodnocení deklarace
Dobrý den. Závorky opravdu neurčují kolik z celku. Výrobce má dvě možnosti označování.
1) jehněčí maso 25% - 25% jehněčího v kg granulí.
2) maso a výrobky živočišného původu (jehněčí maso 25%) - to je nadřazená skupina a v závorce upřesnění, že v kg granulí je 25% masa.
V závorce je upřesnění druhu, ne množství. Psát do závorky samotné číslo tedy je zbytečné.
Důležité ale u Carnilove wild boar je, že tam žádné jehněčí není, ale jen jehněčí moučka.
1) jehněčí maso 25% - 25% jehněčího v kg granulí.
2) maso a výrobky živočišného původu (jehněčí maso 25%) - to je nadřazená skupina a v závorce upřesnění, že v kg granulí je 25% masa.
V závorce je upřesnění druhu, ne množství. Psát do závorky samotné číslo tedy je zbytečné.
Důležité ale u Carnilove wild boar je, že tam žádné jehněčí není, ale jen jehněčí moučka.
Prosím Přihlásit se nebo Vytvořit účet připojte se ke konverzaci.
- Marie - Redakce
- Offline
- Administrator
Méně
Více
- Příspěvky: 2
- Obdržená poděkování 1
08. úno 2017 13:47 - 20. úno 2017 13:00 #19
od Marie - Redakce
Odpověděl Marie - Redakce pro téma Hodnocení deklarace
Dobrý den Petro,
Děkujeme za Váš příspěvek.
Mezi procentním označením se závorkami nebo bez nich rozdíl není. Někteří výrobci jako např. Carnilove označují veškeré suroviny v % v závorkách https://vse-o-krmivech.cz/recenze-krmiv-pro-psy/granule-pro-psy/carnilove-lamb-and-wild-boar-for-adult.
V našem případě tedy jehněčí maso (70%) znamená maso v čerstvé formě z celkového obsahu všech surovin v krmivu.
Děkujeme za Váš příspěvek.
Mezi procentním označením se závorkami nebo bez nich rozdíl není. Někteří výrobci jako např. Carnilove označují veškeré suroviny v % v závorkách https://vse-o-krmivech.cz/recenze-krmiv-pro-psy/granule-pro-psy/carnilove-lamb-and-wild-boar-for-adult.
V našem případě tedy jehněčí maso (70%) znamená maso v čerstvé formě z celkového obsahu všech surovin v krmivu.
Poslední změna: 20. úno 2017 13:00 uživatelem redakce.
Prosím Přihlásit se nebo Vytvořit účet připojte se ke konverzaci.
- Petra
- Autor tématu
- Návštěvník
07. úno 2017 17:56 #18
od Petra
Hodnocení deklarace vytvořil uživatel Petra
Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jakým způsobem se posuzuje deklarace obsahu např. masa v krmivu. V případě jasného uvedení procentuálního zastoupení masa - konkrétní maso a procenta bez závorky, to je jasné. Ale řada krmiv - uvádí druh masa a množství v procentech je v závorce (70%) - to se jedná o polootevřenou deklaraci - tzn. 70% obsah z celkového obsahu masa, které ovšem není na obale uvedeno a zřejmě není povinností uvádět. Jak v tomto případě postupujete? U řady krmiv máte symbol s deklarovaným složením, ale podle toho, co se uvádí na obale to dle mne není zcela jasné. Nejedná se mi vubec o nějakou značku a její kvalitu, ale o zorientování se v označování krmiv. Děkuji za Vaši odpověď Petra
Prosím Přihlásit se nebo Vytvořit účet připojte se ke konverzaci.
Přístup k fóru
- Není povoleno: vytvoření nového téma.
- Není povoleno: odpovídat.
- Není povoleno: upravovat zpávu.
Moderátoři: redakce